Před nějakou dobou vyšel článek na jednom velmi známém zahraničním blogu, který měl v nadpise zhruba si toto „Jak za půl roku dostat na své webové stránky milión uživatelů?“. Článek byl sice dlouhý a se spoustou grafů a analýz, avšak samotný princip byl velmi snadný. Spočíval v tom, že si majitel webu nechal napsat zhruba 200 článků, které následně nechal pomocí specializovaného pluginu přeložit do několika nejvýznamnějších jazyků. Výsledkem skutečně bylo, že po proindexování stránek Googlem a zhruba měsíci čekání se pomalu začala zvedat návštěvnost webu, která se zastavila někde kolem 150.000 návštěvách měsíčně. Přestože autor článku neudělal nic nového, překlad článků do více jazyků je poměrně populární metodou na získávání návštěvníků, jednalo se o pravděpodobně první kompletně zdokumentovaný pokus, který ukázal, že překlady mají smysl.
Jak automatizovaně přeložit webové stránky?
Jednu dobu se k překladu přistupovalo pomocí Google Translatoru, jehož widget se umístil na stránky a každý kdo na ně zavítal, si je mohl přeložit do svého mateřského jazyka. Jak však čas ukázal, tak tato zkratka neměla moc velký smysl, proto se s těmito widgety dnes již téměř nesetkáte. Dnes se vše řeší pomocí pluginů. Chcete-li, můžete zkusit překládací pluginy, které jsou zdarma dostupné, avšak poměrně brzy zjistíte, že to není tak snadné, jak se na první pohled zdá a že bez placeného pluginu můžete na překlady téměř zcela zapomenout. Jako jediná schůdná cesta k překladu webu spočívá v pořízení profesionálního placeného pluginu pro překlad.
Profesionální řešení překladů
Pokud chcete dělat profesionální multijazyčné webové stránky, tak nejlepší co asi můžete v současnosti použít je plugin WPML. Ten obsahuje mnoho funkcí, které vám výrazně ulehčí život, i když ze začátku si asi budete muset pročíst několik návodů jak na něj, protože tento plugin je vysoce komplexním řešením. Nyní zanechme zbytečných slov a pojďme si v několika bodech ukázat to nejdůležitější, co tento profesionální plugin, který má již na 400.000 instalací, vlastně umí.
- Překlady šablon – pokud máte šablonu s více jazyčnou podporou.
- Překlady pluginů – plugin musí mít vícejazyčnou podporu.
- Zvládne přeložit i velké weby a to i se štítky, rubrikami, taxonomií, menu, vlastními poli, widgety, přílohy, galerie aj.
- Pokud máte jazykové mutace rozdělené na více doménách, tak i s tím si plugin poradí.
- Překlad je možný jak ve formě automatizovaného překladu, tak i ručním zásahem, při kterém vytvoříte jiný obsah.
- Vyšší verze podporují e-commerce rozšíření.
- Plugin podporuje spolupráci více uživatelů.